Греческий может стать еще одним иностранным в школах Геленджика

В городе уже 800 детей изучают язык солнечной страны

06.04.2016 в 09:00, просмотров: 2761

Сегодня на Кубани живет около 50 тысяч греков. Это третий по численности этнос в крае — после русских и армян. Самые крупные греческие общества находятся в Крымском (в 30-е годы прошлого века он даже назывался Греческим) и Анапском районах, Новороссийске, Сочи, Краснодаре, Геленджике

Греческий может стать еще одним иностранным в школах Геленджика
Фото: GREEK-KUBAN.RU

Сделать греческий язык вторым иностранным в школах муниципалитета. С такой просьбой общество греков Геленджика обратилось в Министерство образования и науки РФ. Председатель организации Афлатон Солахов рассказал «МК» на Кубани», что идею вынашивали давно. Но только в этом году представилась возможность ее реализовать. Во-первых, 2016-й — год Греции в России, во-вторых, в Геленджике 800 детей уже изучают язык солнечной страны вне школьной программы. «В основном это ученики четвертых-девятых классов. Половина из них — не греки по крови», — уточнил Солахов.
 

Про язык
Сегодня на Кубани живет около 50 тысяч греков. Это третий по численности этнос в крае — после русских и армян. Самые крупные греческие общества находятся в Крымском (в 30-е годы прошлого века он даже назывался Греческим) и Анапском районах, Новороссийске, Сочи, Краснодаре, Геленджике. По словам Афлатона Солахова, греческий язык уже изучают кружковым методом в восьми школах муниципалитета, преподают в местном филиале КубГУ (а в Краснодаре в этом вузе есть кафедра новогреческой филологии). Есть и около десятка педагогов. Собственно, их количество, возможность подготовки новых кадров в университете и позволили обратиться в Минобрнауки РФ с предложением о втором иностранном языке. Из министерства пришел ответ: введение греческого языка в школьную программу возможно, если будут спрос и образовательная база. Сейчас геленджикское общество греков занимается «подготовкой почвы». Например, уже отправили учебник в типографию на доработку. 
— Разработаны пособия с пятого по девятый класс. Автор — Мария Львовна Рыкова. Именно ее учебник считается одним из самых удачных и адаптированных для изучения греческого языка иноязычными школьниками. Доработанные книги пройдут несколько экспертиз. Среди них —  научно-педагогическая, общественная, этнокультурная. Процесс займет около трех месяцев. Только после этого Министерство образования и науки РФ введет учебники в федеральный перечень. Думаю, уже с 1 сентября дети начнут учиться по ним.

Фото: GELENGREEK.RU

Вполне резонен вопрос: зачем геленджикским школьникам греческий, если и так учат иностранные языки? Во-первых, полезно. Ребята в будущем смогут найти себя в туристической сфере и ресторанном бизнесе. Во-вторых, ново и необычно. «Программные» языки типа английского и немецкого детям уже приелись. Вот почему сейчас так популярны курсы испанского, чешского, китайского. Наконец, язык Греции интересен. В этом признаются даже те люди, которые, по их мнению, не имеют способностей к языкам. 19-летняя жительница Тихорецка Элина Калосиду рассказала нам, что греческим языком увлеклась всего год назад. Несмотря на то, что папа, дедушка и дядя — греки по национальности.
— Семья переехала на Кубань в 90-е. В детстве никто не настаивал, чтобы я учила греческий. У меня даже фамилия была русская, мамина — Колосова. Летом впервые отправилась на 2,5 месяца в город Салоники, что в Северной Македонии, и влюбилась в свою историческую родину. Учу язык сама, так как в Тихорецке нет преподавателей. Уже могу говорить на бытовые темы. 
Изучение языка предков так захватило девушку, что она сменила фамилию на отцовскую. А еще придумала номер с огнем в честь России и Греции. Элина сама освоила файер-искусство и часто выступает на городских мероприятиях. На сей раз ее шоу было посвящено проводам зимы и окончанию масленичной недели.
— По сюжету я выносила огонь в образе Персефоны. Остальные персонажи были одеты в славянские костюмы. Также читала текст на греческом языке, а зритель видел его перевод на русском на большом экране. Я говорила о том, что все нации имеют право на существование. 

Про историю
История появления греков на Кубани уходит своими корнями в античность. Еще в VI веке до н. э. выходцы из города Милета основали на северо-восточном побережье Черного моря ряд торговых пунктов, или факторий. Со временем они превратились в крупные города, которые образовали знаменитое Боспорское царство. Границы царства охватывали Таманский полуостров и часть Черноморского побережья. Но греки торговали с местным населением вплоть до верховий Кубани, где при раскопках теперь находят посуду, монеты и другие артефакты. Было несколько волн переселений греков в край, в том числе из Турции. Особенно крупный поток пришелся на 60-70 годы XIX века. Это было связано с освободительным движением в Османской империи и окончанием военных действий на Кавказе, рассказывается на сайте региональной национально-культурной автономии греков. 
Еще одна важная страница в жизни греческой диаспоры на Кубани — 1937-1938 годы. Греки подверглись сталинским политическим репрессиям. Об этом в Краснодаре напоминает монумент, расположенный на Всесвятском кладбище. Он представляет собой белокаменную арку с крестом, внутри которой находится колокол. На Кубани в конце 30-х годов арестовали около пяти тысяч греков. Почти всех расстреляли. Еще больше выслали в казахстанские степи. Памятник установили в 2011 году на пожертвования жителей края.

Про людей
На Кубани живет много талантливых греков. Вот лишь некоторые уроженцы Геленджика. Анастас Николаиди — 15-летний пианист. Несмотря на юный возраст, он уже является обладателем большого числа наград. Среди почетных знаков — медаль «Одаренные дети — будущее России», диплом лауреата международного музыкального фестиваля «Маленький принц» 
(2011 г.).
Георгий, Никос и Костас Ашкаловы. 25-летний Георгий — активист городской организации греков. Парень участвует практически во всех мероприятиях общества, увлекается политикой, историей, футболом. А для его 23-летних братьев-двойняшек Костаса и Никоса футбол давно не просто увлечение, но и работа. Оба в спорте с семи лет, прошли школу бразильского футбола. Играют за городской «Спартак».
Уроженцем Геленджика является и Демис Карибов — юморист, в «Камеди клаб» его знают как Демиса Карибидиса. Свою карьеру шоумена он начинал в КВН. Был участником разных команд Краснодарского края: «Руссо Туристо», «Краснодарский проспект», «БАК». Последняя стала чемпионом Высшей лиги телевизионной игры.
Есть и другие славные греческие имена на Кубани. Их помнят. Анастас Шембелиди, уроженец села Витязево, погиб в Чечне 17 мая 2002 года. Он учился на разведчика и минера в Ростове-на-Дону, а оттуда попал в горячую точку. Анастас погиб, когда обезвреживал фугас на пути колонны. Парень должен был получить звание Героя России, но, как говорят, по причине лимитов по Северному Кавказу был награжден посмертно орденом Мужества. Его именем также названа улица в родном поселке, в его честь открыта мемориальная доска в школе № 3, где учился.
Алексей Палатиди, уроженец станицы Натухаевской, погиб в Дагестане в сентябре 1999 года. Командир взвода разведки отражал нападение боевиков, когда был тяжело ранен. При этом офицер не покинул поле боя: был пленен, подвергнут пыткам и расстрелян. В декабре 1999-го 23-летнему Алексею присвоили звание Героя России посмертно. С 2006 года и по сей день в Натухаевской проводится юношеский турнир по греко-римской борьбе памяти офицера. Станичная школа № 26 носит его имя.

Про культуру
Напомним, 2016 год официально объявлен перекрестным годом двух дружественных государств — России и Греции. Как следствие — кубанская греческая община планирует провести не одно значимое мероприятие. В апреле в краевом центре состоится международная научно-практическая конференция (в КубГУ) и форум «Неделя Греции на Кубани». Анапа в мае-июне и сентябре примет международные спортивные соревнования, праздник виноделия. А в Геленджике к началу курортного сезона планируют открыть сквер в честь города-побратима Калифея. Он знаменит живописной природой.
— Сквер будет находится в центральной части города, рядом с набережной и «городом сказок». Его оформят в греческой тематике — колоннами, амфорами, статуями. Примечательно, что некоторая территория сквера будет представлять собой часть разрушенного греческого полиса, — рассказали «МК» на Кубани» в администрации 
Геленджика.
Многие из значимых событий уже состоялись. Так, жители Краснодара и Новороссийска зимой могли познакомиться с выставкой Костаса Асимиса «Наш Афон». Она была посвящена 1000-летию русского монашества на святой горе в Греции. Посетители увидели фотолетопись монастырской жизни. В экспозицию вошли снимки, сделанные автором в течение последних 20 лет. А в Сочи в конце марта провели открытый фестиваль «Греция в моей душе». Праздник принял Центр национальных культур Лазаревского. С греческой культурой гостей фестиваля познакомили образцовый танцевальный коллектив «Патрида» Крымского района, ансамбль греческого танца «Фотини» Новороссийска, народный творческий коллектив «Эос» сочинского поселка.

Фотовыставка "Наш Афон" в Новороссийске. Фото: GELENGREEK.RU

— Также в школах Геленджика уже прошли несколько мероприятий из цикла «Знакомьтесь, Греция!», в том числе викторины на знание культуры страны. Дети в качестве подарков за правильные ответы получали диски с греческой музыкой. Вообще наши страны давно культурно едины. Начиная именами и заканчивая церковными праздниками. Если уж называть какие-то специфические греческие праздники, отмечаемые в крае, то это День Охи. Его празднуют 28 октября. Дата уходит корнями к 1940 году, то есть ко временам Второй мировой войны. Грекам было предложено сдаться без боя, но противник получил ответ: «Охи» — «Нет!» Греция участвовала в войне с фашистами 1653 дня… И, конечно, 25 марта празднуем День независимости Греции от господства Османской империи, — добавил Афлатон Солахов.
А вот еще одно маленькое событие в рамках перекрестного года. С января геленджикское общество греков публикует информацию на сайте и в газете «Торик» (древнее название Геленджика, — прим. ред.) на двух языках — русском и греческом. Интернет-ресурс общедоступен, газета тоже распространяется бесплатно тиражом около 1000 экземпляров. Это еще одна возможность для всех желающих подучить язык или проникнуться духом Эллады.