Вера Великанова доказала, настоящая сваха рождается раз в сто лет

Актриса, любимая кубанским зрителем, сыграла в искрометной комедии главную роль.

 Спектакль получился шумным, ярким, теплым, как сама Грузия.

Актриса, любимая кубанским зрителем, сыграла в искрометной комедии главную роль.

 В театре драмы Краснодара 25-28 июня состоялась премьера музыкальной комедии «Ханума». Ее поставил режиссер Зураб Нанобашвили — худрук Вологодского драматического театра, лауреат российских и международных фестивалей. Он известен кубанскому зрителю по спектаклям «Дом Бернарды Альбы» Гарсиа Лорки и «Доходное место» Александра Островского. Желающих посмотреть новую работу Нанобашвили — водевиль из жизни Тифлиса XIX века — было так много, что пришлось вводить дополнительный воскресный спектакль. И не удивительно, ведь на подмостки театра после длительного отсутствия вернулась Вера Великанова. Актриса, любимая кубанским зрителем, сыграла в искрометной комедии главную роль.

Про сюжет

В основе спектакля — одноименная пьеса грузинского драматурга Авксентия Цагарели, написанная в 1882 году. По сюжету старый князь Вано Пантиашвили (Олег Метелев), пропивший и прогулявший все свое состояние, ищет богатую невесту, чтобы оплатить долги и выкупить заложенное имущество. Ханума подыскала ему немолодую — «девочка

50 лет ждала своего счастья» — и некрасивую партию с огромным приданым — Гулико Махнадзе (Алексей Мосолов). В то же время «сваха похуже» Кабато (Мария Грачева) сватает князю юную и прекрасную Сону (Елизавета Велиган). Ее отец — городской купец Микич Котрянц (Александр Катков) — мечтает породниться с аристократом, чтобы получить билет в высшее общество, ездить в карете с гербом. Его совершенно не смущает, что Соне 18, а князю 60. «Из старого петуха сациви тоже можно сделать», — уверен делец. Между тем Сона в отчаянии — она влюблена в своего учителя танцев, пения и французского языка Коте Пантиашвили (Михаил Дубовский), племянника старого князя, который, в отличие от родственника, хочет всего добиться собственным трудом. Ханума, возмущенная тем, что Кабато перешла ей дорогу, берется помочь возлюбленным. Переодевшись в невесту и выдав себя за Сону, она предстает перед князем кособокой и хромой «каракатицей». Сона, напротив, на время притворяется Гулико. Восхищенный красотой юной девы, князь плюет на договор с купцом и дает согласие на брак с Гулико. Казалось бы, все становится на свои места, зрителя возвращают к тому, с чего начался спектакль. Однако не тут-то было: купец Котрянц обещает сгноить несостоявшегося родственника в долговой яме. Князю ничего не остается, как вскрыть себе вены. Сделать это он собирается в городской бане, где собирает всех друзей. От смерти бездельника, который «при Александре Третьем служил, а не работал», спасает племянник. Коте соглашается на брак с Гулико-Соной. Кто есть кто, становится ясно во время свадьбы, а точнее, свадеб, завершающих спектакль. Их целых три. Коте берет в жены, собственно, как и хотел, Сону, князь — настоящую Гулико Махнадзе (55-летняя дама «пострашнее каракатицы» готова унести мужа с праздничной церемонии на руках), а Акоп, приказчик Митрича Котрянца (Сергей Калинский), — Хануму.

Про колорит

Спектакль получился шумным, ярким, теплым, как сама Грузия. Чтобы передать колорит, художник-постановщик Степан Зограбян попытался понять, с чем у обычного человека ассоциируется страна. Так на сцене появились кованый мост, который легко превращается в рыночный прилавок с фруктами,  скульптура печального льва, беседки, плетенные из лозы, баня с клубящимся над водой паром и ковры, ковры, ковры… В ковер, например, в одной из сцен заворачивают Сону-Гулико, чтобы отвезти к Коте. Благодаря декорациям ощущается и время года. Это осень — традиционная пора свадеб. Под ногами актеров разбросаны пожелтевшие листья, в золото одеты деревья на берегу Куры, в который почти на три часа превращается сцена.

Атмосферу Тифлиса XIX века удалось передать и благодаря костюмам. Художник Ольга Резниченко долго изучала культуру Грузии, смотрела выступления национального хора страны. Ей было важно, чтобы платья, мужские и женские, соответствовали не только колориту, но и юмору, характерам персонажей. Отсюда приковывающее взгляды ярко-красное платье Ханумы — женщины с мужским характером, которая то грациозно танцует, то бросается в драку с Кабато — и подчеркивающий уродство свадебный наряд Гулико.

Про Хануму

Об игре Веры Великановой в этом спектакле, конечно, хочется сказать отдельно. Полтора года актриса не выходила на сцену и вот триумфально вернулась. И скажем словами ее же персонажа: «Лучшая сваха рождается раз в сто лет». Побывав на спектакле, понимаешь, что они не только о персонаже, но и об актрисе. Женщина, которая «пьет, не закусывая, нюхает табак, имеет тяжелую руку», получилась удивительной. Теперь, оказавшись где-нибудь в чужом городе и отправившись на аналогичный водевиль (сегодня «Ханума» весьма популярна в разных регионах страны, — прим. авт.), едва ли не будешь сравнивать, ловить себя на мысли: истинная Ханума — дома, а на чужих подмостках — актриса, играющая Хануму. Почему на любое слово свахи внутренне отвечаешь «верю»? Героиня, как признается сама актриса местным СМИ, близка ей по характеру, эмоциональному состоянию, возрасту и режиссеру. А еще — Вера Григорьевна соскучилась по зрителю, тому энергетическому обмену, который всегда происходил между ней и людьми, когда выходила на сцену. Он снова был. Отсюда восторженные отклики после спектакля:

— Когда в жизни такая суета, очень приятно набраться энергии, расслабиться и посмеяться. Пока ждала премьеру, представляла, как все будет. Получилось очень ярко, атмосферно, задорно. И с акцентом в самую середину. Три дня аншлага — хорошее окончание сезона.

— Невероятный, настоящий праздник. Получили кучу положительных эмоций. Спасибо актерам, режиссеру, всем, кто принимал участие в создании спектакля!

— Прекрасная постановка. Юмор — отменный!

Эмоции, которыми делятся со зрителем, настолько сильны, что, когда спектакль заканчивается, хочется позаимствовать у главной героини словечко и воскликнуть «вай мэ!». Какая жалость, что театральный сезон подошел к концу. Теперь «Хануму» можно будет пересмотреть только осенью.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №27 от 1 июля 2015

Заголовок в газете: «Ханума», Вера, вай мэ!

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Популярно в соцсетях

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру